Les halos se sont manifestés à deux reprises le 03 Aout 2012. L'observation à eu lieu à Metz. La première manifestation contenait des halos de rayon inhabituels. Tout d'abord, une portion diffuse de halo est apparue au dessus du soleil. Le halometer (que je décrirai plus tard dans ce blog) m'a tout de suite permis de savoir qu'il ne s'agissait pas d'une banale portion de halo à 22° mais plutôt d'une portion de halo à 23°! J'ai donc été tout particulièrement attentif au déroulement de cette apparition.
Halos appeared twice on August 3rd 2012. Halos were observed in Metz. The first display was an odd radius display. First, a diffuse partial halo appeared above the sun. The halometer (that wil be described later in this blog) immediately allowed me to know that it was not usual 22° halo but rather a part of 23° halo! Therefore I paid a special attention to this display.
Portion diffuse de halo à 23° au début de l'apparition.
Partial 23° halo at the beginning of the display.
La portion de halo à 23° s'est ensuite progressivement étendue, tout en restant plus brillante dans sa partie supérieure. A ce moment, seule la mesure précise du rayon du halo avec le halometer permettait de dire qu'il ne s'agissait pas d'un halo à 22°.
The stretch of 23° halo progressively became longer, while still being brighter in its upper part. At this time, only the accurate measurement of halo radius with halometer allowed to tell that it was not a 22° halo.
Le traitement noir et blanc révèle une portion relativement longue du halo à 23°, ainsi qu'une possible trace de halo à 18°.
Black and white processing reveals the length of the 23° halo, as weel as a possible trace of 18° halo.
Le halo à 23° est ensuite devenu un vrai parhélie à 23° net. Le parhélie à 23° ressemble à s'y méprendre à un arc tangent supérieur.
Then, 23° halo became a sharp upper 23° plate arc. Upper 23° plate arc looks a lot like upper tangent arc.
Parhélie solitaire à 23°.
Solitary 23° plate arc.
Finalement, un halo à 22° est apparu. A ce moment, il n'y a plus aucun doute sur la nature du parhélie à 23°. S'il s'agissait d'un arc tangent, il n'y aurait pas eu de séparation entre le parhélie à 23° et le halo à 22°.
Eventually, 22° halo appeared. At that time, there is no possible doubt on the nature of the 23° plate arc. If it had been a tangent arc, there would have been no separation between 22° halo and 23° plate arc.
Le traitement en noir et blanc montre bien la séparation nette entre le parhélie à 23° et le halo à 22°.
Black and white processing shows the clear separation between 23° plate arc and 22° halo.
Les nuages d'altitude et les halos ont ensuite rapidement disparu. L'apparition a duré un peu moins d'une heure. Pendant cette période, l'altitude solaire est passé de 58° à 55°. Cette apparition est assez typique des apparition de parhélie à 23° l'été comme décrit par Marko Riikonen ici http://submoon.wordpress.com/2011/03/05/23%C2%B0-plate-arcs-from-summer-2010/. Elle montre que ceux-ci apparaissent aussi aux latitudes françaises. J'ai pu observer deux apparitions de ce type en 2012.
Environ 2 heures après cette apparition, des nuages d'altitude sont arrivés et une nouvelle manifestation de halo a eu lieu est sera décrite plus tard.
Then, high clouds and halos disappeared rapidly. The whole display lasted a bit less than one hour. During this period, solar elevation went from 58° to 55°. This display is pretty typical of summer 23° plate arc displays described by Marko Riikonen here http://submoon.wordpress.com/2011/03/05/23%C2%B0-plate-arcs-from-summer-2010/. It shows that these also happen in France. I have observed two of these displays in 2012.
About two hours after this display, new high clouds came in and a second halo display happen. It will be described in another post.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire